Nehemiah 10:29
Print
they cleaved to their brethren, their nobles, and entered into a curse and into an oath to walk in God’s law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the Lord our Lord, and His judgments and His statutes;
they clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God’s law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of Jehovah our Lord, and his ordinances and his statutes;
are joining with their fellow Israelites, their nobles, and are taking on themselves a curse and an oath to walk in God’s Law, which was given through Moses the servant of God, and to keep and to observe all the commandments of God our Lord, and His ordinances and statutes:
Join now, with their brethren, their nobles, and enter into a curse and an oath to walk in God’s Law which was given to Moses the servant of God and to observe and do all the commandments of the Lord our Lord, and His ordinances and His statutes:
They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God’s law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the Lord our Lord, and his judgments and his statutes;
join with their noble brothers and commit themselves with a sworn oath to follow the law of God given through God’s servant Moses and to obey carefully all the commands, ordinances, and statutes of the Lord our Lord.
They join with their officials and relatives, and make a solemn pledge to live by God’s Instruction, which was given by Moses, God’s servant, and to observe faithfully all the commandments, judgments, and statutes of our Lord God.
The rest of the people, the cohanim, the L’vi’im, the gatekeepers, the singers, the temple servants and all who had separated themselves from the peoples of the lands to the Torah of God, along with their wives, sons and daughters, everyone capable of knowing and understanding,
All of us, including priests, Levites, temple guards, singers, temple workers and leaders, together with our wives and children, have separated ourselves from the foreigners in this land and now enter into an agreement with a complete understanding of what we are doing. And so, we now place ourselves under the curse of the Lord our God, if we fail to obey his laws and teachings that were given to us by his servant Moses.
joined with their brethren, their nobles, and entered into a curse and into an oath, to walk in the law of God, which had been given by Moses the servant of God, and to keep and do all the commandments of Jehovah our Lord, and his ordinances and his statutes;
All that could understand promising for their brethren, with their chief men, and they came to promise, and swear that they would walk in the law of God, which he gave in the hand of Moses the servant of God, that they would do and keep all the commandments of the Lord our God, and his judgments and his ceremonies.
So all these people now make this special promise to God. And they all ask for bad things to happen if they don’t keep their promise. All these people promise to follow the law of God. That law of God was given to us through Moses his servant. These people promise with an oath to carefully obey all the commands, rules, and teachings of our Lord God. Now, these are the people who are making this promise: The rest of the people—the priests, Levites, gatekeepers, singers, Temple servants, and all the Israelites who separated themselves from the people living around them. They have separated themselves to obey God’s law. Their wives, sons, and daughters who are able to listen and understand also did this. All these people joined their brothers and the important people to accept for themselves the promise to obey God’s law. And they accepted the curse that asks for bad things to happen to them if they don’t obey God’s law.
All these people joined with their leaders and they promised to obey the agreement. They agreed that God should punish them if they did not obey all of God's Law. That was the Law that God had given to his servant Moses. They promised very strongly to obey all the commands, rules and laws of the Lord, our Lord.
are making a commitment with their brothers, that is, with the important people, and they are placing themselves under a curse and under an oath to walk in the Law of God that was given through Moses the servant of God, an oath to keep the law and to obey all the commands of the Lord our God and his judgments and his statutes.
join with their brothers, their nobles, and enter into a curse and an oath to walk in God's Law that was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the Lord our Lord and his rules and his statutes.
join with their brothers, their nobles, and enter into a curse and an oath to walk in God's Law that was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the Lord our Lord and his rules and his statutes.
They joined their ·fellow Israelites [kinsmen] and their ·leading men [nobles] in taking an ·oath with a curse [L curse and an oath/vow; C the curse followed if they broke the oath]. They ·promised to follow [L were to walk in] the ·Teachings [Laws; Instructions; L Torah] of God, which they had been given through Moses the servant of God, and to ·obey [keep; observe] all the commands, ·rules [judgments], and ·laws [statutes; ordinances; requirements] of the Lord our God.
The chief of them received it for their brethren, and they came to the curse and to the oath to walk in God’s Law, which was given by Moses the servant of God, to observe and do all the commandments of the Lord our God, and his judgments and his statutes:
They joined their relatives, the nobles, in binding themselves with a curse and an oath to follow God’s teachings given by Moses, God’s servant. They also bound themselves to follow all the commandments, rules, and regulations of the Lord our Lord.
do hereby join with our leaders in an oath, under penalty of a curse if we break it, that we will live according to God's Law, which God gave through his servant Moses; that we will obey all that the Lord, our Lord, commands us; and that we will keep all his laws and requirements.
join with their noble brothers and commit themselves with a sworn oath to follow the law of God given through God’s servant Moses and to carefully obey all the commands, ordinances, and statutes of Yahweh our Lord.
They joined their fellow Israelites and their leading men. They took an oath, which was tied to a curse in case they broke the oath. They promised to follow the Teachings of God, which they had been given through Moses the servant of God. These people also promised to obey all the commands, rules and laws of the Lord our Master.
joined with their relatives and their leaders. They entered into an oath—enforced by a curse—to walk in God’s Law that was given through God’s servant Moses, and to be careful to obey all of the commands of the Lord, our Lord, as well as his regulations and statutes:
Strengthened with their brethren, their nobles, they came forward in an oath with a curse that they would walk in God’s law, which was given by the hand of Moses, the slave of God, and observe and do all the commandments of the LORD our Lord, and his judgments and his statutes;
They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God's law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the Lord our Lord, and his judgments and his statutes;
they clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God’s law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the Lord our Lord, and his judgments and his statutes;
are joining with their relatives, their nobles, and are entering into a curse and an oath to walk in God’s law, which was given by the hand of Moses, God’s servant, and to keep and to do all the commandments of Yahweh our Lord and His judgments and His statutes;
are helping their brothers, their nobles, and entering into a solemn oath to walk in the law of God which was given by the hand of Moses the servant of God, and to observe and do all of the commandments of Yahweh our Lord and his judgments and regulations.
For we all heartily agreed to this oath and vowed to accept the curse of God unless we obeyed God’s laws as issued by his servant Moses.
The rest of the people, priests, Levites, security guards, singers, Temple staff, and all who separated themselves from the foreign neighbors to keep The Revelation of God, together with their wives, sons, daughters—everyone old enough to understand—all joined their noble kinsmen in a binding oath to follow The Revelation of God given through Moses the servant of God, to keep and carry out all the commandments of God our Master, all his decisions and standards. Thus: We will not marry our daughters to our foreign neighbors nor let our sons marry their daughters.
have decisively joined in with their countrymen and their nobles, and obligated themselves—by both a curse and an oath—to walk in the Law of God, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the Lord who is our Lord, along with His judgments and His statutes
They joined their relatives, the nobles, in binding themselves with a curse and an oath to follow Elohim’s teachings given by Moses, Elohim’s servant. They also bound themselves to follow all the commandments, rules, and regulations of Yahweh our Adonay.
The rest of the people, priests, Levites, gatekeepers, singers, temple servants, and all others who have separated themselves from the local inhabitants in favor of the law of God, with their wives, their sons, their daughters, all who are of the age of discretion,
are joining with their kinsmen, their nobles, and are taking on themselves a curse and an oath to walk in God’s Law, which was given through Moses, God’s servant, and to keep and to comply with all the commandments of God our Lord, and His ordinances and statutes;
are joining with their kinsmen, their nobles, and are taking on themselves a curse and an oath to walk in God’s law, which was given through Moses, God’s servant, and to keep and to observe all the commandments of God our Lord, and His ordinances and His statutes;
The rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all the others who had separated themselves from the neighboring peoples of the lands to adhere to the law of God—their wives, their sons, their daughters, all who are capable of understanding—
They joined their fellow Israelites and their leading men in taking an oath, which was tied to a curse in case they broke the oath. They promised to follow the Teachings of God, which they had been given through Moses the servant of God, and to obey all the commands, rules, and laws of the Lord our God.
hereby participate with their colleagues the town leaders and enter into a curse and an oath to adhere to the law of God which was given through Moses the servant of God, and to obey carefully all the commandments of the Lord our Lord, along with his ordinances and his statutes.
All the men joined the nobles of their people. They made a firm agreement. They made a promise and said they would be cursed if they didn’t keep it. They promised to follow the Law of God. It had been given through Moses, the servant of God. They promised to obey carefully all the commands, rules and laws of the Lord our Lord.
all these now join their fellow Israelites the nobles, and bind themselves with a curse and an oath to follow the Law of God given through Moses the servant of God and to obey carefully all the commands, regulations and decrees of the Lord our Lord.
all these now join their fellow Israelites the nobles, and bind themselves with a curse and an oath to follow the Law of God given through Moses the servant of God and to obey carefully all the commands, regulations and decrees of the Lord our Lord.
these joined with their brethren, their nobles, and entered into a curse and an oath to walk in God’s Law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the Lord our Lord, and His ordinances and His statutes:
are joining with their brothers, their leaders. They all promise and swear to walk in God’s Law which was given through Moses, God’s servant, and to keep and obey all the Words and Laws of God our Lord.
joined their leaders and bound themselves with an oath. They swore a curse on themselves if they failed to obey the Law of God as issued by his servant Moses. They solemnly promised to carefully follow all the commands, regulations, and decrees of the Lord our Lord:
join with their kin, their nobles, and enter into a curse and an oath to walk in God’s law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the Lord our Lord and his ordinances and his statutes.
join with their kin, their nobles, and enter into a curse and an oath to walk in God’s law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the Lord our Lord and his ordinances and his statutes.
join with their kin, their nobles, and enter into a curse and an oath to walk in God’s law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the Lord our Lord and his ordinances and his statutes.
join with their kin, their nobles, and enter into a curse and an oath to walk in God’s law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the Lord our Lord and his ordinances and his statutes.
They were the machazikim (the ones joining) with their brethren, their nobles, and bound themselves with a curse, and into an oath, to walk in Torat HaElohim, which was given by Moshe Eved HaElohim, and to be shomer to do all the mitzvot of Hashem Adoneinu, and His mishpatim and His chukkot;
join with their brethren, their nobles, and enter into a curse and an oath to walk in God’s law which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the Lord our Lord and his ordinances and his statutes.
join with their brethren, their nobles, and enter into a curse and an oath to walk in God’s law which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the Lord our Lord and his ordinances and his statutes.
“Now the rest of the people—the kohanim, the Levites, the gatekeepers, the singers, the Temple servants, and all who had separated themselves from the peoples of the lands for the sake of the Torah of God, along with their wives, their sons and their daughters who were able to understand—
everyone joins with their leaders and relatives and binds himself with an oath and a curse to carefully observe and obey the way God has placed before us through His servant Moses—with all its commands, rules, and decrees. These are the Eternal Lord’s laws and judgments:
joined with their brothers, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God’s law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of Yahweh our Lord, and his ordinances and his statutes;
promising for their brethren, the principal men of them, and they that came thither to promise, and to swear, that they should go in the law of the Lord, which he gave by the hand of Moses, his servant, and that they should do and keep all the behests of the Lord our God, and his dooms, and his ceremonies; (promise with their kinsmen, yea, their leaders, and swear, to go in the Law of the Lord, which he gave by the hand of his servant Moses, and to keep and to obey all the commandments of the Lord our God, and his judgements, and his statutes;)
are laying hold on their brethren, their honourable ones, and coming in to an execration, and in to an oath, to walk in the law of God, that was given by the hand of Moses, servant of God, and to observe and to do all the commands of Jehovah our Lord, and His judgments, and His statutes;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain